sci论文翻译,毕业论文翻译,帮写作业

手機版
1 2 3 4 5 6 7 8
首頁 > 新聞中心 > 同傳案例 >
同傳案例

公司為世界衛生組織心理危機預防研究中心提供同傳

發布時間:2014-07-10 14:21  點擊:

3月6日至9日,doxycyclinecheapestoffers 出色為世界衛生組織心理危機預防研究與培訓合作中心在北京的4天主會場和分會場系列同聲傳譯服務解決方案。

世界衛生組織心理危機預防研究與培訓合作中心在北京回龍觀醫院北京心理危機研究與干預中心正式掛牌。這標志著中國的心理危機研究與干預工作走進了世界先進行列。   
 
2001年,經北京市政府批準,北京心理危機研究與干預中心在北京回龍觀醫院成立。 該中心自成立以來積極致力于心理危機預防工作的開展。截至目前,已開展了40多個不同項目的研究;同時廣泛開展多種形式的公眾宣傳活動,在全國范圍內組織了30多種不同類型的培訓;中心接聽了來自全國的10余萬人次的危機來電,中心網站向8000人提供了免費咨詢;自殺者親友支持小組已幫助300多人度過親人或朋友自殺后的悲傷期。據衛生部相關報告,2006至2007年與2001至2002年相比,全國平均自殺率降低40%。
 
此次在北京回龍觀醫院北京心理危機研究與干預中心設立的世界衛生組織心理危機預防研究與培訓合作中心,是世界衛生組織在全世界范圍內設立的第三個中心(另兩個在瑞典和澳大利亞)。合作中心的設立對中國和世界衛生組織意義深遠,伴隨著中國及世界經濟、社會的不斷發展,心理問題日益受到人們共同的關注,其對社會和人們生活的和諧、健康所產生的負面影響正越來越受到重視。此次在中國設立的合作中心職責包括:為研究人員、臨床工作者、教師和其他參與心理危機預防工作的人員提供有關的培訓課程;開展與心理危機有關的合作研究項目;與世界衛生組織合作舉辦與心理危機有關的會議等。
 
心理危機是全球性的公共衛生問題,我國政府關注社會發展,促進社會和諧,關注民生、堅持以人為本。始終把人民群眾的健康放在重要位置。合作中心在中國的設立對于在中國以及亞洲范圍內心理危機問題的研究、預防、干預以及相關的宣傳、培訓,都會發揮積極的作用。對于加強全球學術交流,提高防范能力,促進人類健康、和諧發展具有深遠意義。
 
Unitransdoxycyclinecheapestoffers 翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業服務,全球領先的翻譯與信息解決方案供應商,專業翻譯機構旗艦品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業、星級體貼服務,為您的事業加速!專業翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,中國十大翻譯公司,翻譯公司北京,翻譯公司上海.
筆譯案例
同傳案例
本地化案例
公司新聞
  • “貴司提交的稿件專業詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規范, 且服務態度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業,和doxycyclinecheapestoffers 翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業的譯員與高水準的服務,得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學研究軟件、儀器和集成系統的開發和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優質的服務。”

    諾達思(北京)信息技術有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區的業務開拓提供小語種翻譯服務中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質量實在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專業性和貴公司翻譯的質量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與doxycyclinecheapestoffers 翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現了非常高的專業性。”

    南洋商業銀行

  • “與我公司對接的doxycyclinecheapestoffers 翻譯客服經理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業有限公司

  • “翻譯金融行業文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經過比價、比服務、比質量等流程下來,最終敲定了doxycyclinecheapestoffers 翻譯。非常感謝你們提供的優質服務。”

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優質的服務。在一次業主單位對完工資料質量的抽查中,我司因為俄文翻譯質量過關而受到了好評。”

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關系,貴公司的翻譯服務質量高、速度快、態度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業性,貴公司的德文翻譯稿件和現場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠東醫療投資管理有限公司

  • “在這5年中,doxycyclinecheapestoffers 翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉緊張時給予體諒。”

    華潤萬東醫療裝備股份有限公司

  • “我公司與doxycyclinecheapestoffers 翻譯一直保持著長期合作關系,這家公司報價合理,質量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發到國外公司,對方也很認可。”

    北京世博達科技發展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質量很高,語言表達流暢、排版格式規范、專業術語翻譯到位、翻譯的速度非常快、后期服務熱情。我司翻譯了大量的專業文件,經過長久合作,名副其實,值得信賴。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業科研論文代寫 要求,盡量尋找專業對口的專家為我提供翻譯服務,最后又按照學術期刊的要求,提供潤色原稿和相關的證明文件。非常感謝doxycyclinecheapestoffers 翻譯公司!”

    中國農科院

  • “doxycyclinecheapestoffers 的客服經理態度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業,工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關業務往來,急需翻譯項目報備材料。在經過對各個翻譯公司的服務水平和質量的權衡下,我們選擇了doxycyclinecheapestoffers 翻譯公司。翻譯很成功,公司領導非常滿意。”

    北京韜盛科技發展有限公司

  • “客服經理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協助我方建立專業詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統一風格。”

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務給予好評!”

    東華大學出版社

  • “非常感謝doxycyclinecheapestoffers 翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,doxycyclinecheapestoffers 在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質地完成了譯文。”

    上海奧美廣告有限公司

  • “舉世矚目的北京奧運會,殘奧會巳經勝利落下帷幕,貴單位為北京奧運會,殘奧會的語言翻譯服務相關工作做出了出色的貢獻。在此,我們對貴單位的大力支持表示崇高的敬意!”

    第29屆奧林匹克運動會組織委員會

  • “自上海世博會運行以來,你們周密組織,發揚“不怕苦、不怕累”的精神,精益求精地做好相關工作,為世博會的順利舉行提供了全面、優質的服務保障,生動詮釋了“城市,讓生活更美好”的主題”

    上海世博會事務協調局

  • “在合作過程中,doxycyclinecheapestoffers 翻譯保質、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作。客戶經理工作積極,服務熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務細致、翻譯質量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意doxycyclinecheapestoffers 的翻譯質量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環保組織,發給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯。”

    TNC大自然保護協會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業的同聲傳譯服務,因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業的譯員與高水準的服務,給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學壹基金公益研究院

  • “在與doxycyclinecheapestoffers 翻譯合作期間,doxycyclinecheapestoffers 秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質和質量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國科創新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當緊湊,所以doxycyclinecheapestoffers 在保證質量的前提下,盡力按照時間完成任務。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評。”

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質量。”

    日工建機(北京)國際進出口有限公司

客戶經理

客戶經理

客戶經理

全國咨詢熱線:
400-117-5587

在線客服

售前咨詢
售后咨詢
微信號
Essay_Cheery
微信
友情链接: 北美代写 论文代写