sci论文翻译,毕业论文翻译,帮写作业

手機版
1 2 3 4 5 6 7 8
首頁 > 新聞中心 > 筆譯案例 >
筆譯案例

長期為中建科工集團提供翻譯服務

發布時間:2021-02-08 16:10  點擊:

    中建科工集團有限公司(原中建鋼構有限公司)是中國最大的鋼結構產業集團、國家高新技術企業、國家知識產權示范企業,隸屬于世界500強中國建筑股份有限公司。中建科工緊緊圍繞可持續高質量發展目標,構建科技與工業核心“雙引擎”,探索“產品+服務”的創新發展路徑,不斷延伸業務領域,向建筑工業化、智能化、綠色化邁進,致力于打造“創新型、資本型、全球型”企業。
    中建科工具有建筑工程施工總承包特級、市政公用工程施工總承包壹級、公路工程施工總承包貳級、鋼結構工程專業承包壹級、工程設計建筑行業(建筑工程、人防工程)甲級、中國鋼結構制造企業特級、建筑金屬屋(墻)面設計與施工特級資質,具有軍工涉密業務咨詢服務安全保密條件備案證書,通過了ISO9001、ISO14001、ISO45001、ISO3834、EN1090、AISC、JIS等國際認證。
    中建科工經營區域覆蓋全球。在國內,下設東西南北中五個區域公司、四大事業群及五大現代化鋼結構制造基地,制造年產能超過120萬噸,居行業首位;在國際,服務于亞洲、美洲、歐洲、非洲、大洋洲等諸多國家和地區。響應國家供給側結構性改革,與眾多政府機構、大型投資商、骨干鋼鐵廠商、高等院校、科研機構、金融機構等達成戰略合作伙伴關系。
 
部分翻譯內容
目錄
第一章 編制說明... 1
1 編制依據... 1
2 編制原則... 1
3 采用的標準和規范... 1
3.1 材料... 1
3.2 制造... 1
3.3 檢驗及驗收... 2
第二章 工程概況... 3
1 建筑概況... 3
2 橋面體系結構概況... 3
3 鋼桁架結構概況... 6
4 鋼塔結構概況... 8
5 設計要求... 11
5.1 材料要求... 11
5.2 執行標準要求... 12
第三章 重、難點分析與對策... 13
1 橋面系線形控制... 13
2 耐候鋼及厚板焊接程量大、焊接難度大... 13
3 鋼桁架預拼裝精度... 14
第四章 施工部署... 15
1 控制目標... 15
1.1 質量目標... 15
1.2 安全目標... 15
1.3 工期目標... 15
2 組織機構... 16
3 本項目制作總體工藝布局... 18
第五章 資源配置計劃... 19
1 勞動力配置計劃... 19
1.1 勞動力組織計劃... 19
1.2 工廠制作勞動力投入計劃... 19
1.3 勞動衛生保障措施... 20
2 設備計劃... 20
2.1 零部件加工主要施工設備... 20
2.2 組裝及預拼裝主要施工設備... 22
2.3 檢測和測量設備... 24
第六章 施工準備... 27
1 生產準備... 27
2 技術準備... 27
2.1 材料采購及管理... 27
2.2 設計圖論文 工藝性審查... 31
2.3 施工圖繪制... 32
2.4 焊接工藝評定試驗... 32
2.5 火焰切割工藝評定試驗... 34
2.6 涂裝工藝試驗... 35
2.7 編制工藝文件... 35
2.8 管理、技術、檢驗人員及焊工的培訓... 36
2.9 工裝設計... 36
第七章 鋼結構制作方案... 37
1 制作總體思路... 37
1.1 橋面系制作采用的工藝流程... 38
1.2 鋼桁架制作采用的工藝流程... 38
1.3 鋼塔制作采用的工藝流程... 38
1.4 工藝方案設計指導思想... 39
1.5 橋面系制作工藝流程... 39
1.6 鋼桁架制作工藝流程... 40
1.7 鋼塔制作工藝流程... 40
2 半成品加工工藝... 41
2.1 原材料預處理... 41
2.2 下料及零件矯正... 42
2.3 鋼板接料... 43
2.4 零件矯正及組拼件技術要求... 43
2.5 部件及節段組拼允許偏差... 44
2.6 彎曲加工... 45
3 橋面系單元件制作工藝... 46
3.1 下弦桿節點制作工藝... 46
3.2 下弦桿制作工藝... 49
3.3 橫梁制作工藝... 52
3.4 小縱梁制作工藝... 58
3.5 圓管支撐制作工藝... 60
4 橋面系節段制作及預拼... 61
4.1 橋面系節段制作工藝流程... 61
4.2 整體組裝胎架... 62
4.3 橋面系節段預拼工藝... 62
5 鋼桁架單元件制作工藝... 67
5.1 上弦桿節點制作工藝... 67
5.2 上弦桿制作工藝... 70
5.3 直(斜)腹桿制作工藝... 73
5.4 風撐制作工藝... 75
6 鋼塔單元件制作... 77
6.1 鋼塔縱梁制作工藝... 77
6.2 鋼塔立柱制作工藝... 81
6.3 鋼塔立柱節點制作工藝... 83
6.4 鋼塔上弦節點制作工藝... 86
6.5 鋼塔橫系梁制作工藝... 89
第八章 鋼結構焊接施工... 92
1 焊接作業概況... 92
2 焊接工藝流程... 92
3 焊接施工準備... 93
3.1 焊接人員資質... 93
3.2 焊接設備... 94
3.3 焊接環境... 95
3.4 焊接材料... 95
3.5 焊前檢查... 96
3.6 預熱... 97
4 主要焊接方法... 97
4.1 焊接方式適用部位... 97
4.2 CO2氣體保護焊操作注意事項... 97
4.3 埋弧焊操作注意事項... 98
5 焊接工藝評定... 98
6 焊接施工工藝... 98
6.1 作業準備要求... 98
6.2 焊接操作要求... 99
6.3 定位焊... 100
6.4 引板及清根... 100
6.5 返修焊... 101
6.6 厚板焊接... 101
6.7 廠內制作焊接工藝... 106
6.8 工廠總拼焊接... 109
6.9 外觀檢驗... 109
6.10 無損檢測... 110
6.11 其它... 111
6.12 焊接缺陷及對策... 111
6.13 焊接接頭性能的基本要求和破壞性試驗... 113
6.14 焊接接頭破壞性檢驗... 115
第九章 構件廠內轉運方案... 116
1 運輸總體概況... 116
1.1 節段運輸概況... 116
2 構件打包... 116
2.1 通用打包形式... 116
2.2 打包實物照片... 118
2.3 典型構件打包形式... 118
3 構件運輸思路及路線選擇... 119
3.1 工廠到碼頭的地理地形... 119
3.2 構件加工廠至碼頭運輸路線... 120
3.3 實地勘察照片... 121
3.4 運輸流程... 122
4 設備的選擇... 124
4.1 運輸設備... 124
4.2 吊裝設備... 124
5 構件運輸過程中的保護... 125
5.1 構件裝車的一般要求... 125
5.2 運輸過程中對構件的保護措施... 126
5.3 構件的卸車... 126
第十章 質量保證措施... 127
1 質量目標... 127
2 質量保證體系... 127
2.1 監控測量體系... 127
2.2 試驗檢測體系... 127
2.3 質量檢測體系... 127
3 質量組織保證體系... 127
4 質量保證措施... 128
4.1 工藝方案、工藝文件及工序質量標準的編制... 128
4.2 施工圖論文 控制措施... 129
4.3 生產作業設備和工藝裝備控制措施... 129
4.4 人員控制措施... 129
4.5 外購物資控制措施... 130
4.6 質量系統的控制... 130
第十一章 安全生產管理體系及保證措施... 134
1 安全目標... 134
2 安全保證體系... 134
3 安全保證措施... 134
4 安全事故應急預案... 136
 
doxycyclinecheapestoffers 博眾翻譯服務(上海)有限公司  客服經理:張經理 電話:021-68816567-6067
 

Unitransdoxycyclinecheapestoffers 翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業服務,全球領先的翻譯與信息解決方案供應商,專業翻譯機構旗艦品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業、星級體貼服務,為您的事業加速!專業翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,中國十大翻譯公司,翻譯公司北京,翻譯公司上海.
筆譯案例
同傳案例
本地化案例
公司新聞
  • “貴司提交的稿件專業詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規范, 且服務態度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業,和doxycyclinecheapestoffers 翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業的譯員與高水準的服務,得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學研究軟件、儀器和集成系統的開發和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優質的服務。”

    諾達思(北京)信息技術有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區的業務開拓提供小語種翻譯服務中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質量實在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專業性和貴公司翻譯的質量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與doxycyclinecheapestoffers 翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現了非常高的專業性。”

    南洋商業銀行

  • “與我公司對接的doxycyclinecheapestoffers 翻譯客服經理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業有限公司

  • “翻譯金融行業文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經過比價、比服務、比質量等流程下來,最終敲定了doxycyclinecheapestoffers 翻譯。非常感謝你們提供的優質服務。”

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優質的服務。在一次業主單位對完工資料質量的抽查中,我司因為俄文翻譯質量過關而受到了好評。”

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關系,貴公司的翻譯服務質量高、速度快、態度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業性,貴公司的德文翻譯稿件和現場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠東醫療投資管理有限公司

  • “在這5年中,doxycyclinecheapestoffers 翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉緊張時給予體諒。”

    華潤萬東醫療裝備股份有限公司

  • “我公司與doxycyclinecheapestoffers 翻譯一直保持著長期合作關系,這家公司報價合理,質量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發到國外公司,對方也很認可。”

    北京世博達科技發展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質量很高,語言表達流暢、排版格式規范、專業術語翻譯到位、翻譯的速度非常快、后期服務熱情。我司翻譯了大量的專業文件,經過長久合作,名副其實,值得信賴。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業科研論文代寫 要求,盡量尋找專業對口的專家為我提供翻譯服務,最后又按照學術期刊的要求,提供潤色原稿和相關的證明文件。非常感謝doxycyclinecheapestoffers 翻譯公司!”

    中國農科院

  • “doxycyclinecheapestoffers 的客服經理態度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業,工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關業務往來,急需翻譯項目報備材料。在經過對各個翻譯公司的服務水平和質量的權衡下,我們選擇了doxycyclinecheapestoffers 翻譯公司。翻譯很成功,公司領導非常滿意。”

    北京韜盛科技發展有限公司

  • “客服經理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協助我方建立專業詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統一風格。”

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務給予好評!”

    東華大學出版社

  • “非常感謝doxycyclinecheapestoffers 翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,doxycyclinecheapestoffers 在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質地完成了譯文。”

    上海奧美廣告有限公司

  • “舉世矚目的北京奧運會,殘奧會巳經勝利落下帷幕,貴單位為北京奧運會,殘奧會的語言翻譯服務相關工作做出了出色的貢獻。在此,我們對貴單位的大力支持表示崇高的敬意!”

    第29屆奧林匹克運動會組織委員會

  • “自上海世博會運行以來,你們周密組織,發揚“不怕苦、不怕累”的精神,精益求精地做好相關工作,為世博會的順利舉行提供了全面、優質的服務保障,生動詮釋了“城市,讓生活更美好”的主題”

    上海世博會事務協調局

  • “在合作過程中,doxycyclinecheapestoffers 翻譯保質、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作。客戶經理工作積極,服務熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務細致、翻譯質量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意doxycyclinecheapestoffers 的翻譯質量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環保組織,發給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯。”

    TNC大自然保護協會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業的同聲傳譯服務,因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業的譯員與高水準的服務,給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學壹基金公益研究院

  • “在與doxycyclinecheapestoffers 翻譯合作期間,doxycyclinecheapestoffers 秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質和質量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國科創新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當緊湊,所以doxycyclinecheapestoffers 在保證質量的前提下,盡力按照時間完成任務。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評。”

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質量。”

    日工建機(北京)國際進出口有限公司

客戶經理

客戶經理

客戶經理

全國咨詢熱線:
400-117-5587

在線客服

售前咨詢
售后咨詢
微信號
Essay_Cheery
微信
友情链接: 北美代写 论文代写